财税资讯和常见问题

Tax information and FAQs

中英文商标近似性认定标准

中英文商标之间的对比与单纯相同文字商标之间相比,他其中还涉及到语言文化的复杂转化,并不是那么显而易见的,具体就随小编一起来看看吧。

一、中英文商标的联系

要比较中英文商标,首先就要弄清楚这两者之间的联系,一般两种语言商标之间的转化主要有以下几种方式:音译法、意译法、音意结合法、非规范性对应翻译。

1、音译法

根据外文发音在汉语中找出相同或相似的谐音进行表述,Cadillac—凯迪拉克(汽车)、Rossini(手表)—罗西尼、Sportsman(原义是运动者)—斯波兹曼、Hazeline—夏士莲(香皂)等。

2、意译法

完全按照外文商标本身的外文词义直接译成中文,像Nescafe(咖啡)—雀巢、Walkman(音乐播放器)—步行者、MildSeven(香烟)—柔和七星等。

3、音译结合

翻译外文商标的外文时一部分音译,一部分意译,比如Goldlion(领带、服装系列)—金利来、Quike—快克(感冒消胶囊)、Safeguard—舒肤佳(香皂)。

4、非规范性对应翻译

这个就是对外文商标采取本国语法习惯来翻译和理解,简称就是中式英文,像是“dayday up”——天天向上、“sixgod”——六神。

二、其他考虑因素

那么中英文商标是否构成相似不仅考虑两者是否具有转化或者翻译的联系,还要应当要考虑一下几个因素。

1、相关公众的一般注意力

这里的相关公众应当是诉争商标的相关消费者、生产者和经营者,而非引证商标的相关费者、生产者和经营者。

2、中英文商标之间是否存在一一对应的关系以及我国相关公众对外文熟悉程度等。这种一一对应关系要考虑相关公众的知识水平。

在判断中英文是否构成近似时,首先是判断其是否可以通过音译、意译或者不规则翻译形成一定的联系,再判断这种联系是否形成了一一对应的关系。

3、是否会导致相关公众误认

故除了应对标志本身是否构成近似进行认定外,还需要结合商品的类似程度、诉争商标申请注册主体的主观恶意程度、引证商标的显著性、知名度、具体商品市场的客观情况等多方面进行考量,避免因标志本身的近似性而直接对混淆可能性予以认定。

上一篇: 下一篇:

相关推荐

  • 小米注册过哪些奇葩商标

    1735

    作为国产手机的老大哥,小米从创立到上市用了八年时间。作为一家致力于科技创新的企业,小米一直勇于创新,在知识产权方面也由为用心。今天,合复小编就为大家盘点下那些年小米注册的奇葩商标。 一、“米”字系列商标 作为品牌名称核心的“米”,“米””系列的商标,...

    查看全文
  • 商标还在申请注册中,使用算不算侵权?

    673

    商标注册审查过程比较长,有的甚至需要1年左右。而企业的经营活动很多时候都要用到商标,尤其是做推广时不使用商标往往还会给人以不够规范和专业的印象,令推广的成效大打折扣。那么,在商标申请注册期间,企业需要使用商标时该怎么做呢?接下来和合复小编一起来看...

    查看全文
  • 到底应该怎么使用商标呢?

    548

    商标是商品的标志,它象征着商品的品质、信誉、评价和名声,通过对商标本质的分析可看出商标具有如下特征: 1、商标具有依附于商品的从属性,即商标是商品经济的必然产物。 2、商标具有财产属性。 3、商标具有竞争性。 4、商标具有排他性。那么到底应该如何使用商标...

    查看全文
  • 商标注册异议应该怎么办?

    1050

    处理商标注册异议的方法是在收到通知后,对异议人提出的理由进行答辩,争取注册成功。如果商标局收到答辩后作出不予注册的决定,被异议人也有异议的,你可以申请复审。接下来,合复小编来告诉大家,商标注册异议应如何应对? 一、商标注册异议应如何应对? 商...

    查看全文
展开更多